Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic

Selasa, 05 Juli 2011

when the door closses by doojon&dongwoon b2st

ROMANIZATION

[dw] Majimak insareul naege geonnegi jeone
Aju jamkkanman meomchwoseo nal bomyeon useojwo
[dj] Jamsi nama naege bicheul jun naege
Kkeutirado nunmul dawin boigi sireoseo

[dj] Neo~
[dw] (Neoege useum jieumyeo)
[dj] Gomapdago haengbokhan chueok nega mandeureojwoseo
[dw] (Eosaekhan misoreul bitchumyeo)
[dj] Neol ireohke bonaejiman

[dj] I muni dathimyeon
Ne moseubi sarajimyeon
Harureul nunmulro salgetjiman
Neowa-ui chueok ddaemun-e honja nama
Haengbokeul deo baralge

[dw] Na jigeum i soneul nohchimyeon
Ije ddo useul il eopgetjiman
Dareun saram-ui pumeseo
Utgo isseul neol bomyeo nan useobolge

[dj] Geu saramgwa-ui gildeon inyeon-ui kkeute
Seoseo gidarigo ittdeon naran-geol arajwo
[dw] Jamsi rado geu saram saenggaki nal dae
[dj] Geuddae boda utge hal neol yaksokhae bojiman

[dw] Neo~
[dj] Naege nunmul boimyeon
[dw] Himdeuldago geusaram gyeote ibyeolman namgyeojwoseo
[dj] Meonghani ne sonjameumyeo
[dw] Neon ireohke butjabjiman

[dj] I muni dathimyeon
Ne moseubi sarajimyeon
Harureul nunmulro salgetjiman
Neowa-ui chueok ddaemun-e honja nama
Haengbokeul deo baralge

[dw] Na jigeum i soneul nohchimyeon
Ije ddo useul il eopgetjiman
Dareun saram-ui pumeseo
Utgo isseul neol bomyeo nan useobolge

[dj] Maeumi yakhaejyeosseo
Dasi neol japgi jeone
[dw] Nunmul heulril
Nal boji anke
[dj & dw] Dora boji malgoga

[dj] I muni dathimyeon
Ne moseubi sarajimyeon
Harureul nunmulro salgetjiman
Neowa-ui chueok ddaemun-e honja nama
Haengbokeul deo baralge

[dw] Na jigeum i soneul nohchimyeon
Ije ddo useul il eopgetjiman
Dareun saram-ui pumeseo
Utgo isseul neol bomyeo nan useobolge

[dj] I muni dathimyeon


TRANSLATION
[dw] Before saying your last farewell to me
Please stop for just a moment, and look at me while smiling
[dj] Stay for just a bit, you who had given me light to me
Even if it’s the end, I don’t want to show you my tears so
[dj] You~
[dw] (While putting on a smile for you)
[dj] I say thank you, for making these happy memories
[dw] (Shining with an awkward smile)
[dj] I’m sending you away like this but
[dj] When this door closes
When the image of you disappears
I’ll probably spend the day in tears
Because of the memories with you, I’m left alone
I wish that you’ll be happier
[dw] When I let go of this hand now
I’ll no longer have any reason to smile but
When I see you smiling
In another’s embrace, I’ll try to smile
[dj] At the end of your long relationship with him
Please know that it’ll be me standing there, waiting
[dw] Even if you ever get flashes of memories with him
[dj] I’ll try to promise that I’ll make you smile even more than those times but
[dw] You~
[dj] If you show me your tears
[dw] And say that it’s difficult, because there is only farewell by that person’s side
[djo] While I hold onto your hand, with a blank expression
[dw] I’m holding onto you like this but
[dj] When this door closes
When the image of you disappears
I’ll probably spend the day in tears
Because of the memories with you, I’m left alone
I wish that you’ll be happier
[dw] When I let go of this hand now
I’ll no longer have any reason to smile but
When I see you smiling
In another’s embrace, I’ll try to smile
[dj] My heart has become weak
Before I can be with you again
[dw] So that you
Won’t see me while my tears come out
[dj & dwo] Please don’t look back and just go
[dj] When this door closes
When the image of you disappears
I’ll probably spend the day in tears
because of the memories with you, I’m left alone
I wish that you’ll be happier
[dw] When I let go of this hand now
I’ll no longer have any reason to smile but
When I see you smiling
In another’s embrace, I’ll try to smile
[dj] When this door closes


well, i love this song too and they playing with piano kekekeke xDDD


credits
hangeul & translation : b2strising
romanization : ryeonggyu

@ duniak
orea

Tidak ada komentar:

Posting Komentar